El vuelo del hombre pájaro
Hola,
Ayer volví a oír esta canción, y me trago miles de recuerdos. Son els Sangtraït, y su "El vol de l'home ocell".
La canción dice aquello de "El cielo es un sueño, donde él quiere llegar, las nubes sus montañas, y el sol un horizonte lejano".
Nunca el cumplir los sueños, ni el ser uno mismo, ha sido tarea fácil. Y menos para un hombre pájaro.
EL VOL DE L'HOME OCELL
Aquesta és la història (Esta es la historia)
d'un que volia ser ocell, (de un hombre que quería ser pájaro)
volia saltar muntanyes (quería saltar montañas)
i amb els arbres barallar. (y con los árboles pelear.)
La gent se'l mirava, (La gente se lo miraba)
no t'ho pots imaginar, (no te lo puedes imaginar)
els cabells li tapaven la cara, (los pelos le tapaban la cara)
tenia lleuger el caminar. (tenía ligero el caminar.)
Es tornarà ocell per un dia (Se volverá pájaro por un día)
i d'entre les cendres podrà volar. (y de las cenizas podrá volar.)
Això no es cap joc! (¡Esto no es ningún juego!)
Deixeu-me volar! (¡Dejadme volar!)
Jo sóc lliure de fer el que vulgui, (Yo soy libre de hacer lo que quiera)
no em tragueu la llibertat. (no me quitéis la libertad.)
El cel és un somni (El cielo es un sueño)
on ell hi vol arribar, (donde él quiere llegar)
els núvols les seves muntanyes, (Las nubes sus montañas)
el sol l'horitzó llunyà. (el sol el horizonte lejano)
La gent se'l mirava, (La gente se lo miraba)
no t'ho pots imaginar, (no te lo puedes imaginar)
els cabells li tapaven la cara, (los pelos le tapaban la cara)
tenia lleuger el caminar. (tenía ligero el caminar.)
Es tornarà ocell per un dia (Se volverá pájaro por un día)
i d'entre les cendres podrà volar. (y de las cenizas podrá volar.)
Això no es cap joc! (¡Esto no es ningún juego!)
Deixeu-me volar! ¡Dejadme volar!)
Jo sóc lliure de fer el que vulgui, (Yo soy libre de hacer lo que quiera)
no em tragueu la llibertat. (no me quitéis la libertad.)
Aquesta és la història (Esta es la historia)
d'un que volia ser ocell, (de un hombre que quería ser pájaro)
volia saltar muntanyes (quería saltar montañas)
i amb els arbres barallar. (y con los árboles pelear.)
El cel és un somni (El cielo es un sueño)
on ell hi vol arribar, (donde él quiere llegar)
els núvols les seves muntanyes, (Las nubes sus montañas)
el sol l'horitzó llunyà. (el sol el horizonte lejano)
Es tornarà ocell per un dia (Se volverá pájaro por un día)
i d'entre les cendres podrà volar. (y de las cenizas podrá volar.)
Això no es cap joc! (¡Esto no es ningún juego!)
Deixeu-me volar! (¡Dejadme volar!)
Jo sóc lliure de fer el que vulgui, (Yo soy libre de hacer lo que quiera)
no em tragueu la llibertat. (no me quitéis la libertad.)
Ayer volví a oír esta canción, y me trago miles de recuerdos. Son els Sangtraït, y su "El vol de l'home ocell".
La canción dice aquello de "El cielo es un sueño, donde él quiere llegar, las nubes sus montañas, y el sol un horizonte lejano".
Nunca el cumplir los sueños, ni el ser uno mismo, ha sido tarea fácil. Y menos para un hombre pájaro.
EL VOL DE L'HOME OCELL
Aquesta és la història (Esta es la historia)
d'un que volia ser ocell, (de un hombre que quería ser pájaro)
volia saltar muntanyes (quería saltar montañas)
i amb els arbres barallar. (y con los árboles pelear.)
La gent se'l mirava, (La gente se lo miraba)
no t'ho pots imaginar, (no te lo puedes imaginar)
els cabells li tapaven la cara, (los pelos le tapaban la cara)
tenia lleuger el caminar. (tenía ligero el caminar.)
Es tornarà ocell per un dia (Se volverá pájaro por un día)
i d'entre les cendres podrà volar. (y de las cenizas podrá volar.)
Això no es cap joc! (¡Esto no es ningún juego!)
Deixeu-me volar! (¡Dejadme volar!)
Jo sóc lliure de fer el que vulgui, (Yo soy libre de hacer lo que quiera)
no em tragueu la llibertat. (no me quitéis la libertad.)
El cel és un somni (El cielo es un sueño)
on ell hi vol arribar, (donde él quiere llegar)
els núvols les seves muntanyes, (Las nubes sus montañas)
el sol l'horitzó llunyà. (el sol el horizonte lejano)
La gent se'l mirava, (La gente se lo miraba)
no t'ho pots imaginar, (no te lo puedes imaginar)
els cabells li tapaven la cara, (los pelos le tapaban la cara)
tenia lleuger el caminar. (tenía ligero el caminar.)
Es tornarà ocell per un dia (Se volverá pájaro por un día)
i d'entre les cendres podrà volar. (y de las cenizas podrá volar.)
Això no es cap joc! (¡Esto no es ningún juego!)
Deixeu-me volar! ¡Dejadme volar!)
Jo sóc lliure de fer el que vulgui, (Yo soy libre de hacer lo que quiera)
no em tragueu la llibertat. (no me quitéis la libertad.)
Aquesta és la història (Esta es la historia)
d'un que volia ser ocell, (de un hombre que quería ser pájaro)
volia saltar muntanyes (quería saltar montañas)
i amb els arbres barallar. (y con los árboles pelear.)
El cel és un somni (El cielo es un sueño)
on ell hi vol arribar, (donde él quiere llegar)
els núvols les seves muntanyes, (Las nubes sus montañas)
el sol l'horitzó llunyà. (el sol el horizonte lejano)
Es tornarà ocell per un dia (Se volverá pájaro por un día)
i d'entre les cendres podrà volar. (y de las cenizas podrá volar.)
Això no es cap joc! (¡Esto no es ningún juego!)
Deixeu-me volar! (¡Dejadme volar!)
Jo sóc lliure de fer el que vulgui, (Yo soy libre de hacer lo que quiera)
no em tragueu la llibertat. (no me quitéis la libertad.)
bueno ese dialecto..idioma no lo entiendo...pero pareceria que por el fragmentito..que escribiste...parece que el "hombre
ResponderEliminarpajaro " anhela cosas lejanas...quizas disfraza..un deseo de algo..que no puede tener... ..por lo menos es lo que entendi...
Não li a musiquinha....
ResponderEliminarEstou com um sono do do outro muuuuuuuuundo hehe
Uma ótima quinta-feira!